草莓视频app在线下载

校園生活

我國法律、法規、規章中有關語言文字的規定

發布:2014-04-15

  一、《中華人民共和國憲法》(1982年通過,1999年修正)

  第四條第四款 各民族都(dou)有使用和發展自己(ji)(ji)的(de)語言文字的(de)自由,都(dou)有保(bao)持(chi)或者改(gai)革自己(ji)(ji)的(de)風俗習慣的(de)自由。

  第十九條第五款 國(guo)家推廣全(quan)國(guo)通用的普通話。

  第一二一條 民(min)族(zu)自(zi)治地方的自(zi)治機(ji)關在執行職(zhi)務的時候,依照(zhao)本民(min)族(zu)自(zi)治地方自(zi)治條例的規(gui)定(ding),使(shi)用(yong)當(dang)地通用(yong)的一種(zhong)或(huo)者幾種(zhong)語言文(wen)字。

  第一三四條  各民(min)(min)(min)(min)族(zu)公(gong)民(min)(min)(min)(min)都有使(shi)(shi)用本民(min)(min)(min)(min)族(zu)語(yu)言文字進行(xing)訴(su)訟的(de)權利。人(ren)民(min)(min)(min)(min)法(fa)院和人(ren)民(min)(min)(min)(min)檢(jian)察(cha)院對于(yu)不通(tong)曉當(dang)(dang)(dang)地通(tong)用的(de)語(yu)言文字的(de)訴(su)訟參與人(ren),應當(dang)(dang)(dang)為他們翻譯。在少數民(min)(min)(min)(min)族(zu)聚(ju)居(ju)或(huo)者多民(min)(min)(min)(min)族(zu)共同居(ju)住的(de)地區,應當(dang)(dang)(dang)用當(dang)(dang)(dang)地通(tong)用的(de)語(yu)言進行(xing)審(shen)理(li);起訴(su)書、判決(jue)書、布告和其他文書應當(dang)(dang)(dang)根據實際需(xu)要使(shi)(shi)用當(dang)(dang)(dang)地通(tong)用的(de)一種或(huo)者幾種文字。

 

   二、《中華人民共和國民族區域自治法》(1984年通過,2001年修正)

  第十條 民族自(zi)(zi)(zi)治地(di)方的(de)(de)自(zi)(zi)(zi)治機關保(bao)障本(ben)地(di)方各民族都有使用和發展自(zi)(zi)(zi)己(ji)的(de)(de)語(yu)言文(wen)字的(de)(de)自(zi)(zi)(zi)由(you),都有保(bao)持(chi)或(huo)者改革自(zi)(zi)(zi)己(ji)的(de)(de)風俗習慣(guan)的(de)(de)自(zi)(zi)(zi)由(you)。

  第二十一條  民族自治地(di)方的(de)(de)(de)自治機關在執行職務(wu)的(de)(de)(de)時候,依照(zhao)本民族自治地(di)方自治條(tiao)例的(de)(de)(de)規定,使(shi)用當地(di)通用的(de)(de)(de)一(yi)種(zhong)(zhong)或者幾種(zhong)(zhong)語(yu)言文(wen)字(zi)(zi);同時使(shi)用幾種(zhong)(zhong)通用的(de)(de)(de)語(yu)言文(wen)字(zi)(zi)執行職務(wu)的(de)(de)(de),可以(yi)以(yi)實(shi)行區域自治的(de)(de)(de)民族的(de)(de)(de)語(yu)言文(wen)字(zi)(zi)為主。

  第三十六條 民(min)族(zu)自治地(di)方的自治機關(guan)根(gen)據國(guo)家的教(jiao)育方針,依照法律規(gui)定,決定本(ben)地(di)方的教(jiao)育規(gui)劃(hua),各(ge)級各(ge)類(lei)學(xue)(xue)校的設(she)置、學(xue)(xue)制、辦學(xue)(xue)形式(shi)、教(jiao)學(xue)(xue)內容(rong)、教(jiao)學(xue)(xue)用(yong)語和(he)招生(sheng)辦法。

   第三十七條第三款 招收少數民族(zu)學(xue)生為主(zhu)的學(xue)校(班級(ji))和其他教育機(ji)構,有條件(jian)的應當采用(yong)少數民族(zu)文(wen)字的課(ke)本,并用(yong)少數民族(zu)語(yu)(yu)言講課(ke);根據情(qing)況從小學(xue)低年級(ji)或者高年級(ji)起開設漢語(yu)(yu)文(wen)課(ke)程,推廣全國通(tong)用(yong)的普通(tong)話和規范漢字。

   第四十七條 民(min)族(zu)自治(zhi)地(di)(di)方的(de)(de)人(ren)民(min)法院(yuan)和(he)(he)人(ren)民(min)檢察院(yuan)應(ying)(ying)當(dang)用(yong)(yong)(yong)當(dang)地(di)(di)通(tong)用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)語言審理和(he)(he)檢察案件,并合理配(pei)備(bei)通(tong)曉當(dang)地(di)(di)通(tong)用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)少數民(min)族(zu)語言文(wen)字(zi)的(de)(de)人(ren)員。對(dui)于不(bu)通(tong)曉當(dang)地(di)(di)通(tong)用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)語言文(wen)字(zi)的(de)(de)訴訟參與人(ren),應(ying)(ying)當(dang)為他們提供翻譯。法律文(wen)書應(ying)(ying)當(dang)根(gen)據(ju)實際需要(yao),使(shi)用(yong)(yong)(yong)當(dang)地(di)(di)通(tong)用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)一種(zhong)或者(zhe)幾種(zhong)文(wen)字(zi)。保障各民(min)族(zu)公民(min)都有(you)使(shi)用(yong)(yong)(yong)本民(min)族(zu)語言文(wen)字(zi)進(jin)行訴訟的(de)(de)權利。

   第四十九條  民(min)族(zu)(zu)自(zi)治地方(fang)的(de)(de)自(zi)治機關教育和鼓勵各民(min)族(zu)(zu)的(de)(de)干部互相學習(xi)(xi)語言文字(zi)(zi)。漢族(zu)(zu)干部要學習(xi)(xi)當地少數民(min)族(zu)(zu)的(de)(de)語言文字(zi)(zi),少數民(min)族(zu)(zu)干部在學習(xi)(xi)、使用本民(min)族(zu)(zu)語言文字(zi)(zi)的(de)(de)同時,也(ye)要學習(xi)(xi)全(quan)國通用的(de)(de)普通話和規范漢字(zi)(zi)。

   民族自治地方的國(guo)家工作人員,能夠熟練使(shi)用(yong)(yong)兩(liang)種以上當(dang)地通用(yong)(yong)的語言(yan)文字的,應當(dang)予以獎(jiang)勵。

   第五十三條 民(min)(min)族(zu)自(zi)治地方的(de)(de)自(zi)治機關提(ti)倡愛祖國、愛人民(min)(min)、愛勞動、愛科(ke)學、愛社(she)會(hui)主義(yi)(yi)的(de)(de)公德,對本地方內各(ge)(ge)民(min)(min)族(zu)公民(min)(min)進行愛國主義(yi)(yi)、共(gong)(gong)產主義(yi)(yi)和(he)民(min)(min)族(zu)政策的(de)(de)教育。教育各(ge)(ge)民(min)(min)族(zu)的(de)(de)干部和(he)群眾互(hu)相(xiang)信任,互(hu)相(xiang)學習,互(hu)相(xiang)幫(bang)助,互(hu)相(xiang)尊(zun)重(zhong)語言文(wen)字、風俗習慣和(he)宗教信仰(yang),共(gong)(gong)同(tong)維護國家的(de)(de)統一和(he)各(ge)(ge)民(min)(min)族(zu)的(de)(de)團結。

 

   三、《中華人民共和國教育法》(1995年)

   第十二條  漢語(yu)言文(wen)字為學(xue)(xue)校及(ji)其他教育機構的(de)基本(ben)教學(xue)(xue)語(yu)言文(wen)字。少數(shu)民(min)族(zu)學(xue)(xue)生為主的(de)學(xue)(xue)校及(ji)其他教育機構,可(ke)以使用本(ben)民(min)族(zu)或者當地民(min)族(zu)通用的(de)語(yu)言文(wen)字進行教學(xue)(xue)。

   學校及其他教(jiao)育機構進行教(jiao)學,應當推(tui)廣使用全國通(tong)用的普通(tong)話和規范字。

 

   四、《中華人民共和國義務教育法》(1986年)

   第六條 學校應當推廣(guang)全國通用(yong)的普(pu)通話。

   招收少數(shu)民族學(xue)(xue)生為主的學(xue)(xue)校,可以用少數(shu)民族通用的語言文(wen)字教學(xue)(xue)。

 

   五、《中華人民共和國人民法院組織法》(1979年通過,1983年修訂)

   第六條 各民族公民都有用本民族語言文字進行訴訟的權(quan)利。人民法院對(dui)于不通曉當地通用的語言文字的當事人,應當為他們翻譯。在少(shao)數民族聚居或者多民族雜(za)居的地區,人民法院應當用當地通用的語言進行審訊,用當地通用的文字發(fa)布(bu)(bu)判決書、布(bu)(bu)告(gao)和其(qi)他文件。

 

   六、《中華人民共和國刑事訴訟法》(1979年通過,1996年修正)

   第九條  各民(min)(min)族公民(min)(min)都有(you)用(yong)本(ben)民(min)(min)族語言文字進行(xing)訴(su)(su)訟(song)的權(quan)利。人(ren)(ren)民(min)(min)法(fa)院、人(ren)(ren)民(min)(min)檢察院和公安機(ji)關(guan)對于不通(tong)曉當地通(tong)用(yong)的語言文字的訴(su)(su)訟(song)參與(yu)人(ren)(ren),應(ying)當為他們翻譯。

   在少數民族聚居(ju)或者多民族雜居(ju)的地區,應當(dang)用當(dang)地通用的語言進(jin)行審訊,用當(dang)地通用的文(wen)(wen)字發布判決書(shu)、布告和其他文(wen)(wen)件。

 

   七、《中華人民共和國行政訴訟法》(1989年)

   第八條 各民(min)族公民(min)都(dou)有(you)用本民(min)族語言、文字進行行政訴訟的權利(li)。

   在(zai)少數民(min)族聚(ju)居或者多民(min)族共同居住的地區,人民(min)法(fa)院應當(dang)用當(dang)地民(min)族通用的語言、文字進行審(shen)理和發布法(fa)律文書。

   人民(min)法院應當(dang)對不通曉當(dang)地民(min)族通用的(de)語言、文(wen)字的(de)訴訟(song)參與人提(ti)供翻譯。

 

   八、《中華人民共和國民事訴訟法》(1991年)

   第十一條 各民族(zu)公民都有用本民族(zu)語言、文字進(jin)行民事(shi)訴訟的權利。

   在少數民(min)族聚居(ju)或者多民(min)族共同(tong)居(ju)住的地區,人(ren)民(min)法院應當用當地民(min)族通(tong)用的語(yu)言、文字進行審理和發布法律文書。

   人民法院(yuan)應(ying)當對不通曉當地民族通用的語言、文字的訴訟參與人提供翻譯(yi)。

  

     九、《中華人民共和國居民身份證法》(2003年)

   第四條 居民身份(fen)證使用規(gui)范漢字和符合國家標準的數(shu)字符號填寫(xie)。

   民族自治(zhi)(zhi)地(di)方的(de)(de)自治(zhi)(zhi)機(ji)關根據本地(di)區的(de)(de)實(shi)際情況(kuang),對居民身份證用漢字登記的(de)(de)內(nei)容(rong),可以決定同時使用實(shi)行(xing)區域自治(zhi)(zhi)的(de)(de)民族的(de)(de)文字或(huo)者選用一種當地(di)通用的(de)(de)文字。

 

   十、《中華人民共和國廣播電視管理條例》(1997年8月11日,國務院令第228號發布)

   第三十六條 廣播電(dian)臺(tai)、電(dian)視(shi)臺(tai)應當使用規范的語言文字。

   廣(guang)播電(dian)臺(tai)、電(dian)視臺(tai)應(ying)當推廣(guang)全(quan)國(guo)通用的(de)普通話。

 

   十一、《地名管理條例》(1986年1月23日國務院發布)

   第二條 本條(tiao)例所稱地(di)名,包括:自然地(di)理(li)實體名稱,行(xing)政區劃名稱,居民地(di)名稱,各專業部門(men)使用的具有地(di)名意義的臺(tai)、站、巷、場(chang)等(deng)名稱。

   第四條 地名的命(ming)名應(ying)遵循下列規定:

   (一)有利于人民(min)團結和社會主義(yi)現代化建設,尊重當地群眾的(de)愿望,與(yu)有關各方(fang)協商一致。

   (二)一般不以人名(ming)作地名(ming)。禁(jin)止用國家領(ling)導人的(de)名(ming)字(zi)作地名(ming)。

   (三)全國范(fan)圍內的縣、市(shi)以上名(ming)稱,一(yi)(yi)個(ge)縣、市(shi)內的鄉、鎮名(ming)稱,一(yi)(yi)個(ge)城鎮內的街道名(ming)稱,一(yi)(yi)個(ge)鄉內的村莊名(ming)稱,不應重名(ming),并避免(mian)同音。

   (四)各專(zhuan)業(ye)部門使用的具有地名意(yi)義的臺、站、港、場等(deng)名稱,一般(ban)應與當地地名統一。

   (五(wu))避(bi)免使(shi)用(yong)生僻字。

   第五條 地(di)名(ming)的更名(ming)應(ying)遵循下列規定:

   (一)凡有損我國(guo)領土主權和民(min)(min)族(zu)(zu)尊嚴的(de)(de),帶有民(min)(min)族(zu)(zu)歧視(shi)性質(zhi)和妨礙民(min)(min)族(zu)(zu)團(tuan)結的(de)(de),帶有侮辱勞(lao)動人民(min)(min)性質(zhi)和極(ji)端(duan)庸俗的(de)(de),以及(ji)其他違(wei)背國(guo)家方針(zhen)、政策的(de)(de)地名,必須更名。

   (二(er))不符(fu)合(he)本條例(li)第四(si)條第三、四(si)、五款(kuan)規定(ding)的地名,在征得有關方面和當(dang)地群眾同意(yi)后,予以更(geng)名。

   (三)一(yi)地多名(ming)(ming)、一(yi)名(ming)(ming)多寫的,應當確定一(yi)個統一(yi)的名(ming)(ming)稱和用字。

   (四)不明(ming)顯屬于上(shang)述范圍的(de)、可改(gai)可不改(gai)的(de)和當地(di)群眾不同意改(gai)的(de)地(di)名,不要更(geng)改(gai)。

   第七條 少數民(min)族語地(di)名的(de)漢字譯寫,我國(guo)(guo)地(di)名的(de)漢字譯寫,應當(dang)做到(dao)規(gui)范化。譯寫規(gui)則,由中國(guo)(guo)地(di)名委(wei)員會制(zhi)定。

   第八條 中國地名的羅馬字母拼(pin)寫(xie),以國家公布的“漢語拼(pin)音方案”作為統一規范(fan)。拼(pin)寫(xie)細則,由中國地名委員會制定。

 

   十二、《掃除文盲工作條例》(1988年2月5日國務院發布,根據1993年8月1日國務院關于修改《掃除文盲工作條例》的決定修正)

   掃除文盲教學應當使(shi)用(yong)全國(guo)通用(yong)的普通話(hua)。在少數民族地(di)區可以(yi)(yi)使(shi)用(yong)本民族語言文字教學,也可以(yi)(yi)使(shi)用(yong)當地(di)各民族通用(yong)的語言文字教學。

 

   十三、《中華人民共和國經濟合同仲裁條例》(1983年8月22日國務院發布)

   第五條 在少數民族(zu)聚(ju)居或(huo)者(zhe)多民族(zu)共同居住的地(di)區,應(ying)當用當地(di)民族(zu)通(tong)(tong)用的語言、文字進(jin)行(xing)調解(jie)、仲(zhong)裁和制作調解(jie)書(shu)(shu)、仲(zhong)裁決定(ding)書(shu)(shu);應(ying)當為不通(tong)(tong)曉當地(di)民族(zu)通(tong)(tong)用語言、文字的當事人(ren)提供翻譯。

 

   十四、《幼兒園管理條例》(1989年8月20日國務院批準,1989年9月11日國家教育委員會發布)

   第十五條 幼兒(er)園應當使用(yong)全(quan)國通(tong)(tong)用(yong)的(de)(de)普(pu)通(tong)(tong)話。招(zhao)收少數民族(zu)為主的(de)(de)幼兒(er)園,可以使用(yong)本(ben)民族(zu)通(tong)(tong)用(yong)的(de)(de)語言。

 

   十五、《中華人民共和國義務教育法實施細則》(1992年2月19日國務院批準,1992年3月14日國家教育委員會發布)

   第二十四條 實(shi)施義(yi)務教(jiao)育(yu)的學(xue)校在教(jiao)育(yu)教(jiao)學(xue)和各種活動中,應當推廣使用(yong)全國通(tong)用(yong)的普(pu)通(tong)話(hua)。

   師范院校的教(jiao)育(yu)教(jiao)學和各種活動應當使用(yong)普通話。

   第二十五條  民(min)族自治(zhi)(zhi)地(di)方(fang)應當按(an)照義(yi)務(wu)教育法及(ji)其他有(you)關法律(lv)規定組織實施本地(di)區的義(yi)務(wu)教育。實施義(yi)務(wu)教育學(xue)校(xiao)的設置、學(xue)制、辦學(xue)方(fang)式、教學(xue)內容、教學(xue)用語,由民(min)族自治(zhi)(zhi)地(di)方(fang)的自治(zhi)(zhi)機關依照有(you)關法律(lv)決定。

   用(yong)少數民(min)族通用(yong)的語言(yan)文(wen)字教學(xue)的學(xue)校,應當在小學(xue)高年級(ji)或(huo)者中學(xue)開設(she)漢語文(wen)課程(cheng),也可以根據實際情況適當提前開設(she)。

 

   十六、《民族鄉行政工作條例》(1993年8月29日國務院批準,國家民委發布)

   第十四條第三款  民族(zu)(zu)鄉的(de)中小學可(ke)以使用當地少數民族(zu)(zu)通用的(de)語(yu)言文字教學,同時推(tui)廣全國通用的(de)普通話。

 

   十七、《〈教師資格條例〉實施辦法》(2000年9月23日,教育部令第10號發布)

   第八條 申請認定教師資(zi)格者的教育教學能力(li)應(ying)當符合下列要求:

   (一)具備承(cheng)擔教育(yu)教學工作所(suo)必(bi)須的基本素質和能(neng)力。具體(ti)測(ce)試辦(ban)法和標準由省級教育(yu)行政部門制(zhi)定。

   (二)普通話水平應當達到國家語言(yan)文(wen)字工(gong)作委員會頒(ban)布的(de)《普通話水平測試等級標準》二級乙等以上標準。

   少(shao)數(shu)方言(yan)復雜地區的(de)(de)普(pu)通話(hua)(hua)水平應當(dang)達到(dao)三級甲等以(yi)上(shang)標準(zhun);使用(yong)漢語(yu)和(he)當(dang)地民族(zu)語(yu)言(yan)教學(xue)的(de)(de)少(shao)數(shu)民族(zu)自治地區的(de)(de)普(pu)通話(hua)(hua)水平,由(you)省級人民政(zheng)府教育行政(zheng)部門規定標準(zhun)。

   第十四條 普(pu)通(tong)話(hua)(hua)水(shui)平測(ce)試(shi)(shi)由教育行政部(bu)(bu)門(men)(men)和(he)語言文字工(gong)作部(bu)(bu)門(men)(men)共同組織實施,對合(he)格者頒發(fa)由國務院教育行政部(bu)(bu)門(men)(men)統一印制(zhi)的《普(pu)通(tong)話(hua)(hua)水(shui)平測(ce)試(shi)(shi)等級證書》。

 

   十八、《普通話水平測試管理規定》(2003年5月21日,教育部令第16號)

   第一條 為(wei)加強普通(tong)話(hua)水(shui)平測(ce)試管(guan)理,促(cu)其(qi)規(gui)范、健(jian)康發展,根據《中(zhong)華人民共和國(guo)國(guo)家通(tong)用語言文字(zi)法》,制定(ding)本規(gui)定(ding)。

   第二條  普(pu)(pu)(pu)通(tong)話(hua)水(shui)(shui)平(ping)測(ce)試(shi)(以(yi)下(xia)簡稱測(ce)試(shi))是對應試(shi)人運用普(pu)(pu)(pu)通(tong)話(hua)的規范程度的口(kou)語(yu)考(kao)試(shi)。開展測(ce)試(shi)是促進普(pu)(pu)(pu)通(tong)話(hua)普(pu)(pu)(pu)及和應用水(shui)(shui)平(ping)提高的基本措施(shi)之一。

   第三條 國家(jia)語言文字工作(zuo)部門頒布測(ce)試等級標準(zhun)、測(ce)試大綱、測(ce)試規程和測(ce)試工作(zuo)評估辦法。

   第四條 國(guo)家語言文(wen)字工(gong)作部門對測試(shi)工(gong)作進(jin)行宏(hong)觀管理(li),制定(ding)測試(shi)的政策、規劃,對測試(shi)工(gong)作進(jin)行組織協(xie)調、指導監督和檢查評(ping)估。

   第五條 國家測(ce)試(shi)機(ji)構(gou)在國家語言文字工(gong)作部門的領導下組織實施測(ce)試(shi),對(dui)測(ce)試(shi)業務工(gong)作進(jin)行指導,對(dui)測(ce)試(shi)質(zhi)量進(jin)行監督和(he)檢查,開展測(ce)試(shi)科學研(yan)究和(he)業務培訓。

   第六條 省、自治區、直轄市語(yu)言文字工(gong)作(zuo)(zuo)部門(men)(以下簡稱(cheng)省級語(yu)言文字工(gong)作(zuo)(zuo)部門(men))對本轄區測試(shi)工(gong)作(zuo)(zuo)進(jin)行(xing)宏觀管理(li),制定測試(shi)工(gong)作(zuo)(zuo)規劃(hua)、計劃(hua),對測試(shi)工(gong)作(zuo)(zuo)進(jin)行(xing)組織協調、指導監(jian)督和檢查評估。

   第七條 省級語言文字工作(zuo)部(bu)門可根(gen)據需要設立地方(fang)測試機構。

   省(sheng)、自治(zhi)區、直轄市測(ce)試機構(gou)(gou)(以(yi)下簡稱省(sheng)級測(ce)試機構(gou)(gou))接受省(sheng)級語言文(wen)字工(gong)作部門(men)及其(qi)辦(ban)事機構(gou)(gou)的行(xing)政管理和國家測(ce)試機構(gou)(gou)的業務(wu)指導(dao),對本地區測(ce)試業務(wu)工(gong)作進(jin)行(xing)指導(dao),組織實施測(ce)試,對測(ce)試質量進(jin)行(xing)監督和檢查,開(kai)展(zhan)測(ce)試科學研究(jiu)和業務(wu)培訓。

   省級以下測(ce)試機(ji)構(gou)的(de)職(zhi)責由省級語言(yan)文字工作(zuo)部門確定。

   各(ge)級測試機構的設立須經同(tong)級編制部門批準。

   第八條 測(ce)試工(gong)作(zuo)原則上(shang)實行屬(shu)地管理(li)。國家部委直屬(shu)單位的測(ce)試工(gong)作(zuo),原則上(shang)由所在地區省級語言文字工(gong)作(zuo)部門組織實施。

   第九條 在測(ce)試(shi)機(ji)構(gou)的組織下,測(ce)試(shi)由測(ce)試(shi)員依照(zhao)測(ce)試(shi)規程執行(xing)。測(ce)試(shi)員應(ying)遵守測(ce)試(shi)工作各(ge)項規定和紀律,保證測(ce)試(shi)質量,并接受國家和省級測(ce)試(shi)機(ji)構(gou)的業務培(pei)訓(xun)。

   第十條 測(ce)(ce)試員(yuan)分省級測(ce)(ce)試員(yuan)和(he)國家(jia)級測(ce)(ce)試員(yuan)。測(ce)(ce)試員(yuan)須取得相應的測(ce)(ce)試員(yuan)證書。

   申請省級測試(shi)員證(zheng)書(shu)者,應具有(you)大專以上(shang)學(xue)歷,熟(shu)悉(xi)推廣普通話工作方(fang)針政策和(he)普通語言(yan)學(xue)理(li)論,熟(shu)悉(xi)方(fang)言(yan)與普通話的一(yi)般(ban)對應規律,熟(shu)練掌握《漢語拼音(yin)(yin)方(fang)案》和(he)常(chang)用國(guo)際音(yin)(yin)標,有(you)較強的聽(ting)辨音(yin)(yin)能力,普通話水平(ping)達到一(yi)級。

   申請國家(jia)級(ji)測(ce)試(shi)(shi)員證書者,一般(ban)應具有(you)(you)中級(ji)以上(shang)專業技術職(zhi)務和兩年(nian)以上(shang)省級(ji)測(ce)試(shi)(shi)員資歷,具有(you)(you)一定的測(ce)試(shi)(shi)科(ke)研能(neng)(neng)力(li)和較強的普通話教學能(neng)(neng)力(li)。

   第十一條 申請省級測(ce)(ce)試(shi)員(yuan)證(zheng)(zheng)書(shu)者,通(tong)過省級測(ce)(ce)試(shi)機(ji)構(gou)的(de)培訓考核后,由省級語(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)工作部(bu)(bu)門頒發(fa)省級測(ce)(ce)試(shi)員(yuan)證(zheng)(zheng)書(shu);經省級語(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)工作部(bu)(bu)門推薦的(de)申請國家(jia)(jia)(jia)級測(ce)(ce)試(shi)員(yuan)證(zheng)(zheng)書(shu)者,通(tong)過國家(jia)(jia)(jia)測(ce)(ce)試(shi)機(ji)構(gou)的(de)培訓考核后,由國家(jia)(jia)(jia)語(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)工作部(bu)(bu)門頒發(fa)國家(jia)(jia)(jia)級測(ce)(ce)試(shi)員(yuan)證(zheng)(zheng)書(shu)。

   第十二條 測試機構根據(ju)工(gong)作需要(yao)聘任測試員并(bing)頒發有一(yi)定期限的聘書。

   第十三條 在同(tong)級(ji)語言文(wen)字(zi)工(gong)(gong)作辦事機構(gou)指導下,各級(ji)測(ce)試機構(gou)定期考查測(ce)試員的(de)業(ye)務能力和(he)工(gong)(gong)作表現,并給予獎懲。

   第十四條 省(sheng)級語(yu)言文(wen)字工作部(bu)門根(gen)據工作需要(yao)聘(pin)(pin)任測試視導(dao)員并頒發有(you)一定期限的(de)聘(pin)(pin)書。

   測試視導員一般應具有語(yu)言學(xue)或相(xiang)關(guan)專(zhuan)業的(de)高級專(zhuan)業技術(shu)職務,熟悉普通(tong)語(yu)言學(xue)理論,有相(xiang)關(guan)的(de)學(xue)術(shu)研究(jiu)成果,有較豐富的(de)普通(tong)話教學(xue)經驗(yan)和測試經驗(yan)。

   測試(shi)視導員(yuan)在省級語言文字工(gong)作部門領(ling)導下,檢查、監督測試(shi)質量(liang),參與和(he)指導測試(shi)管理和(he)測試(shi)業務(wu)工(gong)作。

   第十五條 應接受測試的人員為:

   1.教師和申請(qing)教師資格的(de)人(ren)員(yuan);

   2.廣播電臺(tai)、電視(shi)臺(tai)的播音員、節目主(zhu)持人;

   3.影視(shi)話劇演員;

   4.國家(jia)機關工作人(ren)員(yuan);

   5.師范類(lei)專業、播音與(yu)主持藝術專業、影(ying)視話劇(ju)表演專業以及其他與(yu)口語表達密切相關專業的學生(sheng);

   6.行(xing)業主管部(bu)門(men)規定的(de)其(qi)他應該接受測(ce)試的(de)人(ren)員。

   第十六條 應(ying)接受測試的人員的普通話(hua)達標等級,由國家行業主管部門(men)規定。

   第十七條 社會(hui)其他(ta)人員可自愿申請接受測試。

   第十八條 在高等學校注(zhu)冊的港澳臺學生(sheng)和外國(guo)留(liu)學生(sheng)可隨所在校學生(sheng)接受測試。

   測(ce)試機構對其(qi)他港澳臺人士(shi)(shi)和外籍人士(shi)(shi)開(kai)展測(ce)試工(gong)作,須經國家(jia)語(yu)言文字(zi)工(gong)作部(bu)門授權。

   第十九條 測(ce)試(shi)(shi)成(cheng)績(ji)由(you)執(zhi)行測(ce)試(shi)(shi)的測(ce)試(shi)(shi)機構認定。

   第二十條 測試等級證書由(you)國家語言(yan)文字(zi)工(gong)作(zuo)部門統一印(yin)制,由(you)省級語言(yan)文字(zi)工(gong)作(zuo)辦事(shi)機構編號并加蓋印(yin)章(zhang)后(hou)頒發。

   第二十一條  普通話(hua)水平測試(shi)等(deng)(deng)級(ji)(ji)(ji)證書(shu)全(quan)國(guo)通用。等(deng)(deng)級(ji)(ji)(ji)證書(shu)遺(yi)失,可向原發證單位申請補(bu)發。偽造(zao)或變造(zao)的(de)普通話(hua)水平測試(shi)等(deng)(deng)級(ji)(ji)(ji)證書(shu)無效。

   第二十二條 應(ying)試人再次申請(qing)接受測試同(tong)前(qian)次接受測試的間(jian)隔(ge)應(ying)不(bu)少于3個月。

   第二十三條 應試(shi)(shi)(shi)人對(dui)測(ce)試(shi)(shi)(shi)程序(xu)和測(ce)試(shi)(shi)(shi)結(jie)果有異議(yi),可向執行測(ce)試(shi)(shi)(shi)的測(ce)試(shi)(shi)(shi)機構或上級(ji)測(ce)試(shi)(shi)(shi)機構提出申訴。

   第二十四條 測試(shi)(shi)工作人員違(wei)反測試(shi)(shi)規定的,視情節(jie)予以批(pi)評(ping)教(jiao)育、暫停測試(shi)(shi)工作、解除(chu)聘任(ren)或宣(xuan)布測試(shi)(shi)員證書(shu)作廢等(deng)處理,情節(jie)嚴(yan)重的提請其所在單位(wei)給予行政(zheng)處分。

   第二十五條 應(ying)試人違反(fan)測(ce)(ce)試規(gui)定(ding)的(de),取(qu)消其測(ce)(ce)試成(cheng)績,情節嚴重的(de)提請其所在單位給(gei)予(yu)行政處(chu)分(fen)。

   第二十六條 測試(shi)收費標(biao)準須(xu)經當地(di)價(jia)格部(bu)門核準。

   第二十七條 各(ge)級測試(shi)機構須嚴格執行(xing)收費(fei)標準,遵(zun)守國(guo)家財(cai)務(wu)制度,并接受當地有關部門(men)的監督(du)和審計。

   第二十八條 本《規(gui)定》自2003年(nian)6月15日起(qi)施行。

 

   十九、《播音員主持人持證上崗規定》(2001年12月31日,國家廣播電影電視總局令第10號發布)

   第二章 資格的取得

   第六條 基本條件:

   (一)遵(zun)紀(ji)守(shou)法,有良好的職業道(dao)德(de)。

   (二)熟悉國(guo)家有關廣播電視宣傳及管理的政策(ce)、法(fa)規(gui)(gui)、規(gui)(gui)定,并能用以指導業務 實踐。

   (三)熟悉并掌握新聞專業(ye)基本理論(lun),具(ju)有較(jiao)強的新聞采(cai)編業(ye)務能力。

   (四)嗓音良好,具(ju)備較好的語(yu)言表達能力。

   (五(wu))具(ju)有良(liang)好(hao)的公眾形象,電視播音員(yuan)、主持人還須具(ju)備較(jiao)強的形體語言(yan)表達能(neng)力。

   (六)普(pu)通話水平達到國家(jia)《普(pu)通話水平測試實施辦(ban)法》規定的標(biao)準。

   (七)具(ju)有大專(zhuan)(含大專(zhuan))以上的學歷。

   第七條 資格取得程序:

   (一)申請人提(ti)出書面申請并提(ti)交以(yi)下(xia)書面材(cai)料:

   1、本人業務工作(zuo)報(bao)告。

   2、用人單位對(dui)申請人政治考(kao)查、知識能(neng)力考(kao)核評價的推薦(jian)意見。

    3、學歷證書。

   4、普(pu)通話等(deng)級證書及其他有關證明。

相關新聞
讀取內容中(zhong),請(qing)等待(dai)...
lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址